WE DO NOT INTERPRET:
One of the main reasons why certified translations can be rejected by Universities and schools is that they interpret the data, for instance, calling a degree in a certain language something it is not. We do word by word translations, thus avoiding you embarassment and inconvenience.
Our certified-notarized translations can also be used with professional accreditation boards (Medicine, Law, Nursing, Physical Therapy, Engineering, etc.)
You are responsible for indicating which documents must be translated. Remember, each case is a different case.